Салон А.П. Шерер в «Войне и мире

Урок литературы в 10 классе

Анализ эпизода

«В салоне

Анны Павловны Шерер»

(по роману-эпопее Л.Н.Толстого «Война и мир»)

Подготовила:

учитель русского языка и литературы

Карпенко Н.А.

Вечер Анны Павловны был пущен.
Веретена с разных сторон равномерно и не
умолкая шумели.

Л. Толстой

Приличьем стянутые маски…

М. Лермонтов

Цель: Определить отношение автора романа к нормам жизни высшего света и каким образом он это выражает.

Задачи:

  1. Вспомнить элементы сюжета и их роль в произведении.
  2. Выяснить, с какой целью петербургская знать собиралась в столичных салонах.
  3. Поразмышлять о значении французской и русской речи в романе.
  4. Учить работать с художественной деталью, посредством которой автор характеризует своего героя.
  5. Уяснить суть метода «срывания всех и всяческих масок».
  6. Определить художественные приемы, с помощью которых Толстой выражает свое отрицательное отношение к героям.

Ход урока.

  1. Элементы сюжета. Завязка романа.

Здравствуйте, ребята.

Сегодня на уроке мы продолжим знакомство с романом-эпопеей Л. Н. Толстого «Война и мир» и побываем в самом знаменитом петербургском салоне 1805 года, где собиралось великосветское общество, - салоне Анны Павловны Шерер.

Наша ЦЕЛЬ : определить отношение автора к нормам жизни высшего света и каким образом он это выражает.

Задачи:

  1. Выяснить, с какой целью петербургская знать собиралась в столичных салонах;
  2. Определить значение французской и русской речи в романе;
  3. Поговорим о посетителях салона и постараемся уяснить суть метода «срывания всех и всяческих масок», который Л.Н.Толстой применяет в своем романе-эпопее;
  4. Выясним, с помощью каких художественных приемов Л.Н.Толстой выражает свое отношение к героям.

Но сначала давайте вспомним, почему это произведение относится к такому эпическому жанру, как роман-эпопея. Какие жанры эпоса вы знаете? Чем они отличаются?

Как обычно строится произведение? Какие элементы сюжета обязательно есть в художественном произведении?

С какого эпизода начинается роман-эпопея «Война и мир»? (С описания салона А.П.Шерер).

К какому элементу сюжета можно отнести этот эпизод?

Как вы думаете, какое значение имеет завязка для произведения? Вспомните примеры завязок в других произведениях? («Бесприданница» - приезд Паратова)

Почему именно этот эпизод считается завязкой всего романа?

Запись в тетради:

На вечере у А.П.Шерер, завязываются все нити романа. Разговоры в салоне лиц, близких к царскому двору, позволяют включиться в политическую атмосферу эпохи, потому что именно в июле 1805 года происходит разрыв дипломатических отношений с Францией, отсюда завязывается и основа сюжета романа – конфликт с Наполеоном. Здесь, в салоне, зарождаются основные проблемы романа: красота истинная и ложная, общение, любовь, патриотизм, проблема возможности мира во всем мире.

Что представляет собой салон?

Кому принадлежит салон, с описания которого начинается роман-эпопея «Война и мир»? Напомните, пожалуйста, кто такая – Анна Павловна Шерер?

(Фрейлина и приближенная императрицы Марии Федоровны).

Кто такая фрейлина?

Давайте вспомним, кто в 1805 г. в России был императором? Кто такая Мария Федоровна?

Значит, в салоне фрейлины императрицы собиралась вся петербургская знать.

Итак, салон уж начался!

  1. Анализ эпизода.

Анна Павловна Шерер.

Напомните мне, кто является хозяйкой салона?

Откуда гости узнали о вечере? Как ведет себя Анна Павловна на своем званом вечере?

В чем заключается смысл её жизни? Смысл её жизни заключается в содержании своего салона. Она обладает всеми качествами, чтобы быть успешной светской дамой.

Василий Курагин .

Кто был первым гостем?

Кто же такой В.Курагин, какой пост он занимает? ()

Как он одет?

Каким тоном говорит Василий Курагин с Анной Павловной? Какова его речь?

Как встречает его Анна Павловна? Почему она в самом начале их разговора упоминает о том, что Генуя и Лукка – поместья фамилии Бонапарте?

Кого Анна Павловна называет Антихристом? Почему?

Почему именно сейчас, в июле 1805 года, речь зашла о войне с Наполеоном?

Какую роль отводит Анна Павловна России в этой войне?

Как она относится к императору?

Чего больше всего боятся великосветские вельможи? (революции)

Кто такой Новосильцев? Какова его заслуга?

Какова же настоящая цель приезда Василия Курагина? (Определить Ипполита первым секретарем в Вену)

Когда Василий заговорил об истинных намерениях? (После того, как А.П. закончила свою пламенную речь об императоре и начала рассказывать о приглашенных на вечер.)

О чем это говорит? (О том, что князя Василия абсолютно не интересует судьба России и тем более гости Анны Павловны. Его интересует только судьба его детей, т.к. от этого зависит и его материальное положение).

Как отзывается отец о своих детях?

На ком предлагает Анна Павловна женить Анатоля?

Как отреагировал Василий Курагин на ее предложение?

Как Анна Павловна хочет провернуть это дельце? (Поговорить об этом с Лизой Болконской)

Василий Курагин и Анна Павловна за спиной решают судьбы людей, забывая о чести и достоинстве.

Василий Курагин в погоне за выгодой готов на все. Цель – попытаться пристроить сыновей: Ипполита («спокойного дурака») в посольство в Вене и Анатоля («беспокойного дурака») женить на богатой невесте.)

Гости: Элен, Лиза, Ипполит, Мортемар (эмигрант из Франции из-за революции), аббат Морио (итальянец).

- Какой обряд должны были совершать все гости салона? (приветствования тетушки ). Зачем? Так было принято: жить не своим умом, а на старших глядя.

Лиза.

Описание Лизы.

Пьер.

Описание Пьера.

Как приняла его Анна Павловна?

Чем отличался Пьер от остальных гостей салона?

Как Пьер ведет себя в салоне?

Какое определение Пьеру дает Анна Павловна (человек, не умеющий жить).

Как ведет себя во время вечера Анна Павловна?

Элен.

Описание Элен.

Андрей Болконский.

Описание князя Андрея.

Почему ему было скучно в этом обществе?

Как общество относится к князю? (Он на равных правах, его уважают и боятся, он может позволить себе «щурясь» оглядеть общество. Но они для него чужие.)

Почему спустя полтора года после свадьбы Андрею надоела жена?

Кому в этом салоне был рад Андрей? Почему?

У кого живет Пьер в Петербурге? Почему? Зачем князю Василию нужен Пьер? (Чтобы умирающий отец Пьера граф Кирилл Владимирович Безухов оставил Курагину часть наследства в честь заботы о внебрачном сыне).

Анна Михайловна Друбецкая.

Кто такая А.М. Друбецкая? Женщина из знатного дворянского, но разорившегося рода. Под началом её отца когда-то делал при дворе первые шаги князь Василий Курагин.

Зачем на этот вечер приехала А.М. Друбецкая?

Как она себя ведет? (Сидит рядом с никому неизвестной тетушкой и выжидает удобного случая, чтобы поговорить с Василием Курагиным о переводе её сына Бориса в гвардию, а затем – в адъютанты к Кутузову.)

Кто в салоне защищает Наполеона, высказывая собственное мнение?

С кем он спорит?

Кто на него нападает? (Мортемар, Анна Павловна, Лиза, Ипполит)

Когда все набросились на Пьера, кто выручил его?

Как уходит Пьер?

3. Значение французской речи в романе.

– С какой целью Толстой вводит в роман французский язык? (Почему в русском романе так много французского текста?) (Это подчёркивает незнание героями родного языка.

Французский язык есть средство характеристики знати с её антинациональной ориентацией. Простым использованием то русского, то французского языка Толстой проявляет своё отношение к описываемому. Слова Пьера, хотя он, несомненно, великолепно владеет французским языком и более привык к нему за границей, Толстой приводит только по-русски. Реплики князя Андрея тоже приведены, в основном, по-русски, за исключением двух случаев: князь Андрей, войдя в салон, по-французски отвечает на вопрос Анны Павловны, заданный по-французски, и по-французски же цитирует речь Наполеона.

Как правило, там, где описывается ложь или зло, в роман врывается французский язык, позднее, немецкий язык.)

Светские вечера, сплетни, богатство, балы – это все, чем живет великосветская знать Петербурга. Толстому противно все, что здесь происходит. Все здесь – фальшь, маска, скрывающая эгоизм, равнодушие ко всему, кроме собственных интересов. Все здесь происходит подобно спектаклю в театре. Почти каждый скрывается под маской, которую хотят видеть на нём окружающие, каждый делают не то, что хочется, а то, что нужно делать. Их речи, жесты, слова определяются правилами светского поведения. Цель их жизни – быть богатыми и знаменитыми. Во всем этом Толстой видел мертвое начало, ведь эти герои не изменяются на протяжении всего романа.

  1. Приемы, которые использует Толстой для изображения панорамы жизни светского общества:
  1. Приём сопоставления.
  2. Прием противопоставления.

2. «Срывание всех и всяческих масок».

Домашнее задание:

  1. Прочитать 7-17 главы.
  2. Анализ эпизода «Именины Наташи Ростовой».

В «Войне и мире», казалось бы, сцена в салоне Шерер, которой открывается произведение, отнюдь не повторяется. Просто мы как бы окунаемся в гущу событий, сразу же оказываемся среди героев книги, захвачены потоком жизни. Но значение сцены не только в этом. В ней, конечно же, хотя и не так явно, как в первых эпизодах романа Достоевского, намечены все основные проблемы произведения, первые же слова, которые звучат в салоне, – рассуждения о Наполеоне, О войнах, об Антихристе. В дальнейшем это найдет продолжение в попытке Пьера убить Наполеона, в его подсчетах числового значения имени этого «Антихриста». Вся тема книги – война и мир, истинное величие человека и ложные кумиры, божеское и дьявольское.

Вернемся в салон Днны Павловны. Главное для нас – проследить, как завязываются основные линии героев книги в этой первой сцене. Пьер, конечно, станет декабристом, это понятно по его поведению уже с первых страниц. В. Курагин – хитрец, в чем-то напоминающий Фамусова, но без его теплоты и велеречивости, обрисованной, однако, Грибоедовым не без симпатии… Петербургская публика – это все-таки не московское барство. Василий Курагин – расчетливый, холодный проходимец, хотя и князь, и в дальнейшем будет искать ловкие ходы «к крестику ли, к местечку». Анатоль, его сын, о котором он упоминает в разговоре с Щерер, «беспокойный дурак», причинит много горя Ростовым и Волконским. Другие дети Курагина – Ипполит и Элен – безнравственные разрушители чужих судеб. Элен уже в этой первой сцене далеко не так безобидна, как может показаться на первый взгляд. В ней еще не было и тени кокетства, но она вполне сознает свою красоту, «предоставляя каждому право любоваться? Многозначительная деталь! Улыбка ее «неизменна» (самое ужасное, что может быть в человеке, по мнению Толстого, – это его духовная неподвижность), а выражение лица Элен полностью зависит от выражения лица Анны Павловны – Толстой специально это подчеркивает. Три женщины в салоне, Шерер, Элен и Лиза, играют роль как бы трех парок, богинь судьбы. М. Гаспаров интересно сопоставляет «прядильную мастерскую» Шерер с работой богинь, прядущих нить человеческой судьбы. Другой мотив, связывающий «Войну и мир» с античностью, – античная красота Элен. Эта же античная красота делает ее похожей на бездушную статую.


Салон Анны Павловны Шерер напоминает собой стянутые приличием маски. Мы видим прекрасных дам и блестящих кавалеров, яркие свечи – это своеобразный театр, в котором герои, подобно актерам, выполняют свои роли. При этом каждый выполняет не ту роль, которая ему нравится, а ту, в которой желают его видеть окружающие. Даже фразы их абсолютно пустые, ничего не значащие, поскольку все они заготовлены и идут не от души, а говорятся по неписаному сценарию. Главными актерами и руководителями этого спектакля являются Анна Павловна и Василий Курагин.

Однако при всем при этом, описание салона Шерер – важная сцена в романе, причем не только потому, что помогает нам понять всю сущность светского общества того времени, но и потому, что знакомит нас с одними из главных героев произведения.

Именно здесь мы встречаемся с Пьером Безуховым и Андреем Болконским и понимаем, насколько они отличаются от других героев. Принцип антитезы, используемый в данной сцене автором, заставляет нас обратить внимание на этих персонажей, присмотреться к ним внимательнее.

Светское общество в салоне напоминает прядильную машину, а люди – веретена, которые, не умолкая, шумят с разных сторон. Самая послушная и красивая марионетка – Элен. Даже выражение ее лица полностью повторяет эмоции на лице Анны Павловны. Элен не произносит ни одной фразы за целый вечер. Она лишь поправляет свое ожерелье. За внешней красотой этой героини не скрывается совершенно ничего, маска на ней держится еще более крепко, чем на других героях: это “неизменяющаяся” улыбка и холодные бриллианты.

Среди всех женщин, которые представлены в салоне фрейлины, симпатична лишь ожидающая ребенка жена князя Андрея - Лиза. Мы даже проникаемся к ней уважением, когда она отстраняется от Ипполита. Однако и Лиза тоже имеет маску, которая настолько к ней приросла, что даже дома с мужем она разговаривает таким же игривым и капризным тоном, что и с гостями в салоне.

Чужим среди приглашенных является Андрей Болконский. Когда он, прищурившись, окинул взглядом общество, то обнаружил, что перед ним не лица, а маски, сердца и мысли которых совершенно пусты. Это открытие заставляет Андрея зажмуриться и отвернуться. Лишь один человек в этом обществе достоин улыбки Болконского. И этого же человека Анна Павловна едва удостаивает внимания, встречая приветствием, которое относится к людям самого низшего сословия. Это Пьер Безухов, «русский медведь», который, по мнению Анны Павловны, нуждается в «образовании», а в нашем понимании - лишении искреннего интереса к жизни. Будучи незаконнорожденным сыном екатерининского вельможи, он был лишен светского воспитания, в результате чего резко выбивался из общей массы гостей салона, но зато его естественность сразу располагает его по отношению к читателю и вызывает симпатию. У Пьера есть свое мнение, но оно в этом обществе никого не интересует. Здесь вообще ни у кого нет своего мнения, да его и не может быть, ведь все представители этого общества неизменны и самодовольны.

Сам автор и его любимые герои отрицательно относятся к светскому обществу. Л.Толстой срывает маски с актеров салона Шерер. При помощи методов контраста и сопоставления автор раскрывает истинную сущность персонажей. Князя Василия Курагина он сравнивает с актером, а его манеру изъясняться – с заведенными часами. Новые гости салона выступают у Толстого в роли блюд, которые подают к столу. Сначала Анна Павловна «сервирует стол» виконтом, потом аббатом. Автор сознательно использует прием снижения образов, подчеркивая преобладание в членах светского общества физиологических потребностей над более важными – духовными. Автор дает нам понять, что сам он на стороне естественности и искренности, которым уж точно не было места в салоне фрейлины.

Этот эпизод выполняет важную функцию в романе. Именно здесь берут начало главные сюжетные линии. Пьер впервые видит свою будущую супругу Элен, князь Василий принимает решение женить Анатоля на княжне Марье, а также пристроить Бориса Друбецкого, а Андрей Болконский решает отправиться на войну.

Начало романа имеет много общего с эпилогом. В конце эпопеи мы встречаемся с юным сыном Андрея Болконского, незримо присутствовавшим еще в первой сцене произведения. И опять начинаются споры о войне, как бы в продолжение темы аббата Морио о вечности мира. Именно эту тему и раскрывает Л. Толстой на протяжении своего романа.

«Война и мир» признан классическим примером русской литературы. Это произведение сочетает глубину смысла, элегантность повествования, прелесть русского языка и огромное число персонажей. Книга описывает социальную тематику и черты общества 19 века. В ней поднимаются проблемы, актуальность которых не теряется с течением времени. Персонажи произведения помогают ответить на вопросы из разных сфер, освещая точку зрения представителей той эпохи.

Первой героиней, сопровождающей читателя на протяжении повествования, становится Анна Павловна Шерер, владелица салона, в котором собираются гости из высшего света. Главными темами в салоне являются обстановка в стране и действия .

История создания

«Война и мир» – востребованный роман, снискавший успех сразу после издания. Отрывок произведения был опубликован в 1865 году в журнале «Русский вестник», а в 1866 году читатели ознакомились с тремя последующими частями романа. Позднее были опубликованы еще два эпизода.


Лев Толстой пишет "Войну и мир"

Характеристика произведения как романа-эпопеи неслучайна. Замысел автора поистине масштабен. В книге описаны биографии персонажей, среди которых встречаются реальные персоналии и вымышленные образы. Толстой описывал героев со свойственной ему психологической достоверностью, и литературоведы всегда стремились найти прототипы, использованные им в создании литературных портретов.

Исследователи «Войны и мира» утверждают, что, прорабатывая образы героев, Толстой отталкивался от описаний деловых способностей, поведения в романтических отношениях, от вкусов. В дальнейшем персонажи распределялись по семействам, становясь Ростовыми, Курагиными или Болконскими. Характер каждого героя прописывался отдельно, подвергаясь корректировке в соотношении с достоверностью относительно эпохи, психологией общества того времени и исторической действительностью.


Литературоведы наблюдают привязку некоторых образов к реальным людям. Аристократка, владелица петербургского салона Анна Шерер входит в число таких героев. В книге ее детище являет собой антипатриотическое творение. Здесь на приемах проявляется лицемерие ее гостей. Анна Шерер предстает образцом лживости и фальши, демонстрируя чопорность и черты характера, соответствующие среде, которую она формирует в салоне.

Любопытно, что поначалу Толстой отводил героине иную роль. Прорабатывая образ героини, он хотел назвать ее Аннета Д. и сделать приветливой миловидной дамой из высшего общества. Современники находили в финальном варианте портрета Шерер сходство с фрейлиной Александрой Андреевной Толстой, родственницей писателя, которую он любил. Финальный вариант персонажа претерпел серьезные изменения и стал полной противоположностью прототипа.

«Война и мир»


Анна Павловна Шерер, по версии Толстого, была фрейлиной императрицы . Она держала салон для представителей высшего света, где было принято обсуждать политические и социальные вопросы. Вечером в ее заведении и начинается повествование. Возраст Шерер близок к сорока годам, внешность потеряла былую свежесть, натура отличается ловкостью и тактом. Анна Павловна располагает влиянием и не прочь поучаствовать в придворных интригах. Отношения с людьми она выстраивает, исходя из актуальных соображений. Толстой сделал героиню близкой к семье Курагиных.

Женщиной постоянно движут живость и порыв, который объясняли ее положением в обществе. В салоне Шерер обсуждались самые актуальные темы, а на десерт «преподносилась» любопытная персона. В соответствии с модой начала 19 века, ее кружок исполнен патриотизма, а самыми обсуждаемыми темами являются война и Наполеон. Анна Павловна поддерживала общие настроения и начинания императора.


Неискренность героини сквозила в ее поступках и словах, хотя она умело управлялась с лицемерием и фальшью, присущими светской львице. Она создавала комфортный для себя образ, представая перед гостями той, кем не являлась на деле. Смысл жизни Шерер заключался в существовании и востребованности ее кружка. Она воспринимала салон как работу и упивалась своим успехом. Острый ум, чувство юмора и вежливость женщины делали свое дело, помогая обаять любого гостя.

В салоне действовали негласные законы, с которыми мирились все, кто хотел в нем участвовать. Многие посещали его, чтобы быть в курсе последних городских новостей и собственными глазами видеть, как строятся интриги среди представителей высшего света. Здесь не было место настоящим чувствам и объективному мнению, а Анна Павловна следила за тем, чтобы никто не выступал за принятые в салоне рамки дозволенного.


Явление в кружке вызвало недовольство со стороны хозяйки, так как Пьер не был светским человеком и отличался естественностью поведения. Его поведение было воспринято гостями как плохой тон. Вечер был спасен уходом посетителя.

Второе появление Анны Павловны на страницах романа происходит во время Бородинского сражения. Она по-прежнему управляет салоном и поддерживает лжепатриотические настроения. Темой дня стало чтение письма патриарха, а обсуждалось положение России и сражение. Толстой специально дважды описывает вечера в салоне Шерер, демонстрируя, что, несмотря на смену политического положения, в кружке не происходит изменений. Светские речи не сменяются действиями даже во время настоящей угрозы Москве. Благодаря подобному изложению становится ясно, что победа над французами одержана исключительно силой простого народа.


Ввиду близких отношений госпожи Шерер с семейством Курагиных, очевиден вывод о том, почему Анна Шерер и бездетны. Выбор женщин – самостоятелен и доброволен. Их больше привлекала активность в обществе, чем исполнение семейного долга. Обеих интересовала перспектива блистать в свете, а не возможность прослыть примерной женой и матерью семейства. Антиподом Шерер в этом смысле была графиня Ростова.

Экранизации

Роман часто выбирают для экранизации советские, российские и зарубежные постановщики, видя в нем пример нетленной классики, плацдарм для визуализации образов и раскрытия многогранных характеров.

Первые три фильма по сюжету произведения Толстого были немыми: два из них принадлежали режиссеру Петру Чардынину. Спустя большой период времени режиссер Кинг Видор снял первую цветную ленту со звуком. В фильме «Война и мир» играла . Образ Анны Шерер, как и в предыдущих лентах, не был раскрыт полноценно.

В ленте 1959 года «Тоже люди» режиссера подобный персонаж отсутствовал.

В ленте «Война и мир» впервые образ Анны Шерер получил заслуженное внимание благодаря Анне Степановой, воплотившей героиню на экране. Барбара Янг сыграла фрейлину императрицы в британском сериале режиссера Джона Дейвиса, вышедшем на экраны в 1972 году.


Ангелина Степанова и Джиллиан Андерсон в роли Анна Павловны Шерер

В сериале 2007 года, снятом Робертом Дорнхельмом и Бренданом Доннисоном, образ Анны Шерер отсутствовал, и вместо салона соответствующее действие разворачивалось в доме Ростовых.

Сериал Тома Харпера, вышедший в 2016 году, в полной красе представил образ Анны Шерер в исполнении .

Эпизод «Салон А.П. Шерер». Том I. Главы 1-5.

КОММЕНТАРИЙ.

Салон Анны Павловны Шерер. Художник В. Серов.

Л.Н. Толстой описывает несколько встреч в салоне Анны Павловны Шерер в ходе романа.

Это следующие главы романа «Война и мир»:

том 1 часть 1 главы I-V (июнь 1805 года)

том 1 часть 3 глава I (начало 1806 года)

том 2 часть 2 глава VI (конец 1806 года)

том 3 часть 2 глава VI (июль 1812 года)

том 4 часть 1 глава I (август 1812 года)

Том I. Главы 1-5.

Роман «Война и мир» Льва Николаевича Толстого начинается со сцены «Салон А. П. Шерер». Это июнь 1805 года. Происходит знакомство читателей со многими героями данного произведения. Это высший свет Петербурга. Именно в данном эпизоде автор обозначил многие проблемы романа: истинная и ложная красота, проблема войны и мира, патриотизма, нравственная сущность человека.

Хозяйка вечера – Анна Павловна Шерер. Это успешная светская дама, ведь она – фрейлина императрицы Марии Фёдоровны – матери императора Александра I. Все, и она в том числе, играют свою роль, она- роль «энтузиастки». Так Шерер пытается сделать вечер интересным: следит за разговорами, представляет («угощает» гостей) виконта и аббата. Виконт – это титул дворянства в Европе, между графом и бароном. Вечер автор сравнивает с «прядильной мастерской», в которой «плетутся разговоры».

Василий Курагин прибыл на вечер со своей целью- узнать у Шерер, есть ли возможность поучить место первого секретаря в Вену для своего сына Анатоля. Во всех его движениях, манере разговора – демонстрация значимости своего положения в обществе.

Читатель впервые видит и детей Курагина. Ипполит - недалёкий человек, не думает, что говорит. Ведёт себя очень самоуверенно, за все считают его умным.

Во внешнем облике Элен подчёркнута красота, отмечены детали — «белизна плеч» и «улыбка, которая никогда не изменяется». Она словно похожа на статую. Все восхищены её красотой (Пьер именно здесь впервые увидит Элен, восхитится ею).

Об Анатоле узнаём по разговору Шерер с князем, что о его чудачествах известно даже императрице, но что это за чудачества, читатель пока не знает.

Князь Курагин понимает, что его сыновья не так уж и умны, давая им нелестную характеристику, называя Ипполита «покойным дураком», а Анатоля – беспокойным. Его главная цель – хорошо устроить сыновей. Так, он хочет женить непутёвого Анатоля на Марье Болконской, которая «хорошей фамилии и богата».

Лиза Болконская – жена Андрея. Эта маленькая княгиня – племянница самого Кутузова. Она беременна. Все смотрят на неё с умилением. От неё читатель узнаёт, что Андрей собирается на войну.

Анна Михайловна Друбецкая – представительница известного, но обедневшего рода. Она пришла просить князя Василия устроить своего сына Бориса адъютантом к Кутузову, не боясь унизиться, выпрашивая это место. Она знает, что князь обязан её мужу началом своей картеры. Больше ничего на вечере её не интересует.

Первое знакомство с главными героями – Андреем Болконским и Пьером Безуховым – тоже происходит здесь.

Пьер Безухов – незаконнорожденный сын богатого вельможи, который находится при смерти. Пьер воспитывался за границей, недавно приехал в Петербург, ему всё очень интересно. Он прислушивается к разговорам, пытается высказать своё мнение. Но его не воспринимают всерьёз. А.Шерер вообще боится за его поведение, считая Пьера представителем «самой низшей иерархии» среди находящихся в её салоне. Пьер ведёт себя естественно, открыто, чем отличается от всех остальных.

Андрей Болконский тоже не вписывает я в обстановку. Он разочарован в свете, ему всё это надоело, даже его жена. Он не приемлет фальшь и пустоту светской жизни. Да и на вечере он лишь с целью сопроводить свою беременную жену. Только встреча с Пьером оживила его, он «улыбнулся неожидан­но-доброй и приятной улыбкой».

Все гости ведут пустые разговоры, сплетничают, пытаются красиво высказаться о политической обстановке, в чём вообще ничего не понимают. Они восхищены императором, считают Россию спасительницей мира. Такие вечера, балы – это то, чем живёт этот высший свет. Каждый играет свою роль. В словах, поведении гостей – во всём фальшь, неискренность, равнодушие, шаблонность (например, приветствие никому не известной тётушки). Каждый преследует только свои интересы. Естественно, в основном звучит французская речь, которая была нормой в высшем свете.

Роль данного эпизода:

  • Намечаются основные проблемы романа.
  • Происходит первое знакомство с героями.
  • Обозначены главные положительные герои – Андрей Болконский и Пьер Безухов.
  • Раскрывается сущность светского общества.
  • В этом эпизоде начинаются главные сюжетные линии.

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.